PAK Magazine | An Urdu website on the Pakistan history
Saturday, 22 February 2025, Day: 53, Week: 08

PAK Magazine |  پاک میگزین پر تاریخِ پاکستان ، ایک منفرد انداز میں


پاکستانی زبانیں

164 زبانوں/بولیوں اور لہجوں پر دلچسپ اور نایاب معلومات


فارسی

فارسی (Persian) زبان کو تقریباً آٹھ سو سال تک پاکستان (یا برصغیر پاک و ہند) کی سرکاری زبان ہونے کا اعزاز حاصل رہا ہے۔

دنیا کے سب سے بڑے "ہندیورپین" (Indo-European) زبانوں کے خاندان سے تعلق رکھنے والی "فارسی زبان" کا منبع جنوبی ایران کا علاقہ کرمان ہے۔ اصل نام "پارسی" تھا جو عرب فتوحات کے بعد "فارسی" بنا کیونکہ عربی زبان میں "پ" کا حرف نہیں ہے۔

فارسی، ایران کی اکثریتی سرکاری زبان ہے۔ افغانستان کی "دری" اور تاجکستان کی "تاجک" بھی اس کی دیگر مشہور بولیاں ہیں جبکہ "پشتو"، "بلوچی" اور "کرد" زبانیں بھی اسی فارسی خاندان سے تعلق رکھتی ہیں۔ ازبکستان میں واقع سمرقند اور بخارا جیسے تاریخی شہروں کی اکثریتی زبان اب بھی فارسی ہی ہے۔ پاکستان کی قومی زبان "اردو" پر بھی فارسی زبان کے گہرے اثرات ہیں۔

فارسی زبان کی تاریخ

"فارسی زبان" کا تعلق قدیم آریا نسل سے ہے جو ساڑھے تین ہزار سال قبل روس کےبحیرہ اسود اور بحیرہ کیسپین کے کوہ قاف کے علاقوں سے یورپ، ایران اور برصغیر پاک و ہند میں آباد ہوئی۔ "ایران" کا نام بھی اسی "آریا" نسل کی وجہ سے پڑا۔ اسی تعلق کی وجہ سے فارسی زبان کا دیگر کلاسیکل زبانوں، سنسکرت، یونانی اور لاطینی سے پرانا رشتہ ہے۔

مشہور ایرانی بادشاہ دارا (522-486ء ق م) کے دور میں بولی جانے والی قدیم فارسی زبان کے اثرات آج بھی ملتے ہیں۔ تیسری صدی قبل مسیح سے 7ویں صدی تک جو زبان بولی جاتی تھی اس کو "درمیانی فارسی" کا نام دیا گیا ہے۔ ساسانی دورِحکومت (651-224ء) میں یہ سرکاری زبان تھی اور اپنے عروج پر تھی۔ 637ء میں خلیفہ دوم حضرت عمرؓ (644-583ء) کے دور میں عربوں نے ایران کی فتوحات کا سلسلہ شروع کیا اور ستر سال میں موجودہ پورا ایران فتح کر لیا تھا۔ فارسی نے عربی رسم الخط کو دو سو سال میں اپنایا جو "جدید فارسی" کا دور کہلایا۔

فارسی زبان کے اثرات

فارسی زبان نے خود تو عربی زبان کے گہرے اثرات قبول کیے لیکن اس کا اثرورسوخ وسطی ایشیائی ریاستوں اور برصغیر پاک و ہند تک نہیں پہنچنے دیا اور قریباً ایک ہزار سال تک ایران کے علاوہ اپنے وقت کی پانچ بڑی مسلم طاقتوں یعنی غزنوی سلطنت (1186-977ء)، سلجوقی سلطنت (1194-1037ء)،، دہلی سلطنت (1526-1206ء) سلطنتِ عثمانیہ (1922-1299ء) اور مغلیہ سلطنت (1857-1526ء) کی سرکاری زبان رہی۔

جدید فارسی کی پہلی نظم افغانستان میں شائع ہوئی تھی۔ 10ویں صدی میں "روداکی" کو فارسی کا پہلا عظیم شاعر، موسیقار اور گلوکار سمجھا جاتا ہے۔ کلاسیکل فارسی ادب میں "مثنوی مولانا روم"، فردوسی کا"شاہنامہ"، عمرخیام کی "رباعیات"، "دیوانِ حافظ" اور سعدی شیرازی کی "گلستان اور بوستان" بہت بڑے فن پارے ہیں۔

جب فارسی، پاک و ہند کی سرکاری زبان تھی

افغان حکمران سلطان محمود غزنوی (1030-971ء) نے ایک ہزار سال قبل یعنی 1021ء میں لاہور کو اپنی حکومت کا حصہ بنایا تو فارسی، موجودہ پنجاب کی سرکاری، درباری اور علمی زبان قرار پائی۔ دو سو سال بعد یعنی 1206ء میں قطب الدین ایبک (1210-1150ء) کے دور میں دہلی فتح ہوا تو وہاں بھی فارسی کی اجارہ داری قائم ہوگئی جو اگلے چھ سو سال تک رہی۔ 1837ء میں انگریزوں نے فارسی کی جگہ اردو اور انگریزی کو سرکاری زبان بنایا تو بظاہر فارسی زبان کا برصغیر سے وجود ختم ہوگیا لیکن اس نے اردو زبان کی شکل میں اپنے اثرات باقی رکھے۔

فارسی کے اردو پر اثرات

19ویں صدی میں فارسی زبان کے عالمی زوال کا دور شروع ہوا۔ پہلے برصغیر سے چھٹی ہوئی پھر 20ویں صدی کے شروع میں ترکی نے بھی فارسی کو خیرآباد کہہ دیا۔ وسطی ایشیاء کی روسی ریاستوں میں بھی فارسی پر کڑا وقت آیا اور افغانستان میں پشتو کی اجارہ داری نے فارسی کو نقصان پہنچایا۔ اس کے باوجود فارسی زبان نے برصغیر پر اپنے طویل قیام کے گہرے اثرات چھوڑے اور "ہندی" کی ملاوٹ سے ایک نئی زبان "اردو" تشکیل دی جس پر فارسی شعروسخن کے بڑے گہرے اثرات ہیں۔ علامہ اقبالؒ (1938-1777ء)، فارسی زبان کے بہت بڑے شاعر تھے۔

ایک اندازے کے مطابق اردو زبان کے پندرہ سے بیس فیصد الفاظ فارسی زبان کے ہیں جبکہ پنجابی، پشتو اور بلوچی کے علاوہ متعدد پاکستانی زبانوں پر بھی فارسی کے گہرے اثرات ہیں۔

فارسی حروفِ تہجی

قدیم فارسی زبان، چھ سو سال قبل مسیح میں میخی خط (Cuneiform) میں لکھی جاتی تھی۔ تیسری صدی سے درمیانی فارسی "پہلوی، منچین اور اوستان" طرزِ تحریر میں لکھی جاتی تھی لیکن 9ویں صدی سے فارسی زبان، چار حروف "پ، چ، ژ اور گ" کے اضافے سے عربی رسم الخط میں "ابجد" طرز میں لکھی جاتی ہے یعنی الفاظ پر اعراب نہیں لکھے جاتے لیکن پڑھے جاتے ہیں۔ 1928ء سے روسی ریاستوں میں فارسی کے لیے "سیریلک" اور ترکی میں "لاطینی" رسم الخط استعمال ہوتے ہیں۔

فارسی حروفِ تہجی میں کل 32 حروف ہیں جن کا تلفظ عام طور پر اردو کی طرح ہے لیکن بعض حروف کا مخصوص تلفظ ہے جس میں "پ" کو "پھ" اور "ت" کو "تھ" پڑھا جاتا ہے۔ اسی طرح سے "چ" کو "چھ" اور "ک" کو "کھ" پڑھا جاتا ہے۔ فارسی حروفِ تہجی کی خاص بات یہ بھی ہے کہ "ق" کو "غ" کی آواز سے پڑھا جاتا ہے، اس طرح سے "آقا" اور "آغا" میں کوئی فرق نہیں ہوتا۔ اس کے علاوہ فارسی میں عربی کی طرح "بڑی یے" نہیں ہے اور حروفِ تہجی میں ہمزہ (ء) بھی نہیں ہے۔

عربی حروف، فارسی تلفظ

برصغیر پاک و ہند کی سبھی "مسلم زبانوں" کے حروفِ تہجی تو عربی زبان کے ہیں لیکن ان کا تلفظ، عربی کی بجائے فارسی زبان سے متاثر ہے۔ چند مثالیں مندرجہ ذیل ہیں:
  • عربی زبان میں "الف" اور "ع" کے تلفظ میں واضح فرق ہے۔ پہلا باریک اور دوسرا موٹا پڑھا جاتا ہے لیکن اہل فارس نے ان دونوں حروف کو ایک A کی صورت دے دی۔
  • عربی زبان میں "ث" کا تلفظ "تھ" کے قریب بنتا ہے جبکہ "ص" کو "س" کی نسبت موٹا پڑھا جاتا ہے لیکن فارسی زبان نے یہ تینوں حروف کو صرف S بنا دیا۔
  • عربی زبان میں "ت" کو باریک مگر "ط" کو موٹا پڑھا جاتا ہے لیکن فارسی نے دونوں کو ایک ہی تلفظ بنا دیا۔
  • عربی زبان میں "ح" کو موٹا اور "ہ" کو پتلا پڑھا جاتا ہے لیکن فارسی کی وجہ سے اردو وغیرہ میں بھی ان کا ایک ہی تلفظ بنتا ہے۔
  • عربی زبان میں "ذ" کا تلفظ انگلش کے لفظ The میں ہے جو "دھ" کی نرم آواز ہے۔ "ض" کا تلفظ "دھ" کو موٹا کر کے پڑھنا جبکہ "ظ" کا تلفظ "تھ" کو موٹا پڑھنا ہے لیکن فارسی نے ہمیں یہ چاروں حروف "ز"، "ذ"، "ض" اور "ظ" ایک ہی تلفظ یعنی Z کی صورت میں دیے۔
  • فارسی کے اپنے مخصوص حرف "ژ" کو بعض لوگ Z کی آواز سے پڑھتے ہیں جبکہ اہلِ ایران اس کو Zh سے لکھتے ہیں لیکن تلفظ "ج" یا "ی" کا ہوتا ہے۔ "جاپان" کو مثلاً فارسی میں "ژاپن" لکھتے ہیں جبکہ ہم "ویژن" میں "ژ" کو "ی" کی آواز سے پڑھتے ہیں۔
  • ہمارے ہاں بہت کم لوگ "ق" اور "ک" میں فرق کرتے ہیں حالانکہ ان کے تلفظ میں واضح فرق ہے۔ "ق"، تالو میں زبان کی جڑ سے موٹا جبکہ "ک" ذرا آگے سے پتلا ادا ہوتا ہے۔ فارسی میں"ق" کو "غ" کی آواز سے بولا جاتا ہے البتہ انگلش میں Q اور C/K میں تفریق کی جاتی ہے۔
  • عربی زبان کی "و" کا تلفظ انگریزی کے حرف W کا متبادل ہے جو لبوں کو گول کر کے ادا ہوتا ہے لیکن فارسی کی وجہ سے ہمارے ہاں بھی "و" کا تلفظ انگریزی حرف V کی طرح کیا جاتا ہے جو اوپر کے دانتوں کے نچلے لب سے ٹکرانے سے ہوتا ہے۔ ہمارے ہاں یہ دونوں تلفظ بولے جاتے ہیں۔
اس کے علاوہ اردو زبان کے "اسکول" اور "اسٹوڈیو" وغیرہ ٹائپ کے مشہور متنازعہ الفاظ جن سے پہلے بلاوجہ "الف" کا اضافہ کردیا جاتا ہے، اصل میں فارسی ہی سے متاثر ہیں۔فارسی میں "شیر" (جانور) اور "شیر" (دودھ) کو ایک ہی تلفظ سے پڑھا جاتا ہے کیونکہ فارسی کے پاس "ے" (بڑی یے) نہیں ہے جو "دری" زبان میں ہے۔


دری

"دری" (Dari) زبان کو "افغانی فارسی" بھی کہا جاتا ہے۔۔!

"دری"، پاکستان کے کسی خطہ کی زبان نہیں لیکن پاکستان میں موجود افغان مہاجرین کی ایک بڑی تعداد فارسی زبان کی یہ جدید مشرقی افغانی شاخ بولتی ہے جس کو 1964ء میں افغان حکومت نے "دری" کا نام دیا۔ 2004ء کے آئین کے مطابق، "دری" اور "پشتو"، دونوں، افغانستان کی سرکاری زبانیں ہیں۔ افغانستان میں پشتون قوم کی اکثریت کے باوجود "دری"، افغانستان میں انتظامیہ، حکومت، ریڈیو، ٹیلی ویژن اور پرنٹ میڈیا میں استعمال ہونے والی معیاری زبان ہے جس کو سب سے زیادہ افغانی یعنی 78فیصد عوام سمجھتے ہیں۔ یہ ایرانی فارسی اور تاجک فارسی سے باہمی طور پر قابلِ فہم ہے۔

دری زبان کی تاریخ

"دری زبان" کا جنم 10ویں صدی میں "فارسی زبان" کے بطن سے ہوا جو قدیم ساسانی سلطنت (651-224ء) کی سرکاری زبان تھی۔ جب 11ویں صدی کے آغاز میں سلطان محمود غزنوی (1030-971ء) نے لاہور فتح کیا تو پنجاب کی سرکاری زبان بھی فارسی قرار پائی جو دو سو سال بعد دہلی کی فتح کے بعد ہندوستان کی بھی چھ سو سال تک سرکاری زبان رہی۔ اس دوران افغانی فارسی نے ایک نئی زبان کا روپ دھارا اور صدیوں کے ارتقاء کے بعد 1964ء میں "دری زبان" کہلائی۔


ہزارگی

"ہزارگی" (Hazaragi)، فارسی زبان کی ایک بولی ہے جس میں ترک اور منگول اثرات ملتے ہیں۔۔!

"ہزارگی"، افغانستان کے وسطی علاقہ "ہزارستان" یا "ہزارجات" اور ایران کے علاقہ مشہد کے علاوہ پاکستان میں کوئٹہ اور مستونگ کے اضلاع میں بولی جاتی ہے۔

ہزارہ قبائل کی تاریخ

ہزارہ قبائل، جو ایک مدت سے نسل کشی کا شکار ہیں، اصل میں منگول جنگجوؤں کی نسل سے ہیں جنھوں نے 18ویں صدی میں فارسی زبان کو اپنایا۔ ان کی "ہزارگی بولی" میں ترک اور منگول الفاظ کی آمیزش سے مخصوص صوتیاتی اور لغوی خصوصیات پیدا ہوئیں جو اس کو افغانستان کی دوسری سرکاری بولی "دری" کے علاوہ فارسی زبان اور اس کی ایک اور بولی "تاجک" سے الگ کرتی ہیں۔

ہزارگی حروفِ تہجی

"ہزارگی"، فارسی کی ایک بولی ہے جو "دری" کے بہت قریب ہے لیکن اس کی فارسی حروفِ تہجی میں دو حروف "ٹ" اور "ڈ"، پشتو سے لیے گئے ہیں، اسی لیے کچھ لوگ "ہزارگی بولی" کو ایک الگ زبان بھی سمجھتے ہیں۔

جنرل موسیٰ خان

پاکستان کے ایک سابق آرمی چیف، جنرل موسیٰ خان (91-1908ء) کا تعلق بھی ہزارہ قبیلے سے تھا جو 1965ء کی پاک بھارت جنگ کے دوران آرمی چیف (66-1958ء) اور بعد میں گورنر مغربی پاکستان (69-1966ء) اور گورنر بلوچستان (91-1985ء) بھی رہے۔


دہواری

"دہواری" (Dehwari) زبان، بلوچستان میں قلات اور مستونگ کے اضلاع میں دھوار نسل کے بیس ہزار کے قریب افراد بولتے ہیں۔

"دہواری" کا تعلق "فارسی زبان" سے ہے اور یہ ایک "ہند ایرانی" (Indo-Iranian) زبان ہے لیکن "براہوی زبان" سے بے حد متاثر ہے۔ ذریعہ تعلیم نہیں لیکن خطرے سے دوچار بھی نہیں ہے۔ فارسی رسم الخط استعمال ہوتا ہے۔


مدک لشٹی

مدک لشٹی (Madaklashti)، فارسی زبان کا ایک لہجہ ہے جو مقامی زبانوں، "کھوار، گوجری، پالولا اور پشتو" زبانوں کے اثرات سے وجود میں آیا۔ اس کا ایک نام "بدخشی" بھی ہے۔


Pakistan Linguistic Database

Pakistan Linguistic Database on PAK Magazine contains information on 164 languages, dialects and accents.

12 main languages

Details on main languages in Pakistan.

1.Arabic
2.Balochi
3.Brahui
4.English
5.Hindi
6.Hindko
7.Pashto
8.Persian
9.Punjabi
10.Saraiki
11.Sindhi
12.Urdu


58 Languages

A complete list of languages of Pakistan.

No. Language Region Group
1 AerSindh, PakistanWestern Indo-Aryan, Gujarati
2 ArabicThe Muslim WorldSemitic
3 ArsoniwarChitral, Khyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan
4 BadeshiKhyber Pakhtunkhwa, PakistanUnclassified
5 BagriPunjab, PakistanIndo-Aryan
6 BalochiBalochistan, Pakistan, Iran and AfghanistanWestern Iranian, Northwestern
7 BaltiGilgit-Baltistan, PakistanBodish, Ladakhi–Balti
8 BashgaliwarKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan
9 BateriKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic Kohistani
10 BengaliBangladesh, India and Karachi, PakistanIndo-Aryan
11 BhayaSindh, PakistanIndo-Aryan, Western Hindi
12 BrahuiBalochistan, PakistanNorthern
13 BurushaskiGilgit-Baltistan, PakistanSouth Asian
14 ChilissoKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic, Kohistani
15 DameliKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic, Kunar
16 DariKhyber Pakhtunkhwa, Pakistan and AfghanistanWestern Iranian, Persian
17 DogriJammu & KashmirIndo-Aryan, Northern, Western Pahari
18 Englishthe whole worldGermanic
19 Gawar-BatiKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic, Kunar
20 GawriKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic, Kohistani
21 GheraSindh, PakistanIndo-Aryan, Western Hindi
22 GoariaSindh, PakistanIndo-Aryan, Rajasthani
23 GowroKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic, Kohistani
24 GujaratiSindh, PakistanWestern Indo-Aryan
25 GurgulaSindh, PakistanWestern Indo-Aryan, Rajasthani
26 HindiIndiaCentral Indo-Aryan, Western Hindi, Hindustani
27 HindkoKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Northwestern, Punjabic, Lahnda
28 KalashaKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic, Chitrali
29 KalkotiKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Eastern Dardic, Shinaic
30 KashmiriKashmirIndo-Aryan, Dardic
31 KatiKhyber Pakhtunkhwa, PakistanNuristani
32 KhowarKhyber Pakhtunkhwa and Gilgit-Baltistan, PakistanIndo-Aryan, Chitrali
33 KohistaniKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Eastern Dardic
34 Kundal ShahiAzad KashmirIndo-Aryan, Eastern Dardic, Shinaic
35 LoarkiSindh, PakistanIndo-Aryan, Western, Rajasthani
36 MarwariPunjab, Sindh, PakistanWestern Indo-Aryan, Rajasthani
37 MemoniSindh, PakistanIndo-Aryan, Northwestern, Sindhic
38 MewatiPunjab and Sindh in PakistanIndo-Aryan
39 OadkiSindh, PakistanWestern Indo-Aryan, Rajasthani
40 OrmuriKhyber Pakhtunkhwa, PakistanEastern Iranian
41 PalulaKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Eastern Dardic
42 Parkari KoliSindh, PakistanIndo-Aryan, Western, Gujarati
43 PashtoKhyber Pakhtunkhwa, Pakistan and AfghanistanEastern-Iranian
44 PersianIran and Balochistan, PakistanWestern Iranian
45 PunjabiPakistani and Indian PunjabIndo-Aryan, Northwestern
46 SansiSindh, PakistanIndo-Aryan
47 SaraikiPunjab, PakistanIndo-Aryan, Northwestern, Punjabic, Lahnda
48 SarikoliKhyber Pakhtunkhwa, PakistanEastern-Iranian, Shugni-Yazgulami
49 ShinaKhyber Pakhtunkhwa, Gilgit-Baltistan and KashmirIndo-Aryan, Eastern Dardic
50 Sikh PunjabiPunjab, IndiaIndo-Aryan, Northwestern
51 SindhiSindh, PakistanIndo-Aryan, Northwestern, Sindhic
52 Thall LamentiKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan
53 TorwaliKhyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Dardic, Kohistani
54 UrduPakistan and IndiaCentral Indo-Aryan, Western Hindi, Hindustani
55 UshojoSwat, Khyber Pakhtunkhwa, PakistanIndo-Aryan, Eastern Dardic, Kohistani
56 UyghurGilgit-Baltistan, PakistanTurkic
57 WakhiGilgit-Baltistan, Pakistan, Afghanistan, Tajikstan and ChinaEastern Iranian
58 YidghaKhyber Pakhtunkhwa, PakistanEastern-Iranian

64 Dialects

A list of known dialects of various languages in Pakistan.

No. Dialect Language Region
1 BazigarPunjabiPunjab, Pakistan
2 BilaspuriPunjabiHimachal Pradesh, India
3 BrokskatShinaGilgit-Baltistan, Pakistan
4 Central PashtoPashtoKhyber Pakhtunkhwa , Pakistan
5 ChambealiPunjabiHimachal Pradesh, India
6 CholistaniPunjabi/SaraikiPunjab, Pakistan
7 DawoodiBurushaskiGilgit-Baltistan, Pakistan
8 DehwariPersianBalochistan, Pakistan
9 DerawaliPunjabi/SaraikiPunjab, Pakistan
10 DhatkiSindhiSindh, Pakistan
11 DoabiPunjabiPunjab, Pakistan
12 DogriPunjabiJammu & Kashmir
13 FaraqiSindhiSindh, Pakistan
14 GojriPunjabiJammu & Kashmir
15 HazargiPersianBalochistan, Pakistan
16 HindkoPunjabiKhyber Pakhtunkhwa, Pakistan
17 JadgaliSindhiSindh, Pakistan
18 JandavraGujaratiSindh, Pakistan
19 JangliPunjabiPunjab, Pakistan
20 JhalawaniBrahuiBalochistan, Pakistan
21 JogiHindiSindh, Pakistan
22 KabutraHindiSindh, Pakistan
23 Kachi KoliGujaratiSindh, Pakistan
24 KangriPunjabiHimachal Pradesh, India
25 KhetraniPunjabi/SaraikiBalochistan, Pakistan
26 KomviriPashtoKhyber Pakhtunkhwa, Pakistan
27 KoroshiBalochiBalochistan, Pakistan
28 KulluiPunjabiHimachal Pradesh, India
29 KutchiSindhiSindh, Pakistan
30 LariSindhiSindh, Pakistan
31 LasiSindhiSindh, Pakistan
32 MadaklashtiPersianBalochistan, Pakistan
33 MajhiPunjabiPunjab, Pakistan
34 MakraniBalochiBalochistan, Pakistan
35 MalwaiPunjabiPunjab, India
36 MandealiPunjabiHimachal Pradesh, India
37 MankiyaliHindkoKhyber Pakhtunkhwa, Pakistan
38 MewariHindiSindh, Pakistan
39 MultaniPunjabi/SaraikiPunjab, Pakistan
40 Northern PashtoPashtoKhyber Pakhtunkhwa , Pakistan
41 Pamir KyrgyzKyrgyzGilgit-Baltistan, Pakistan
42 PothwariPunjabiNorthern Punjab, Pakistan
43 PuadhiPunjabiPunjab, Pakistan
44 PurgiBaltiGilgit-Baltistan, Pakistan and India
45 RakhshaniBalochiBalochistan, Pakistan
46 Rakhshani BrahuiBrahuiBalochistan, Pakistan
47 RangriHindiPunjab, Pakistan
48 RiastiPunjabi/SaraikiPunjab, Pakistan
49 SaraikiPunjabiPunjab, Pakistan
50 SaravaniBrahuiBalochistan, Pakistan
51 SaroliSindhiSindh, Pakistan
52 SawiShinaKhyber Pakhtunkhwa, Pakistan
53 ShahpuriPunjabiPunjab, Pakistan
54 Sindhi BhilSindhiSindh, Pakistan
55 Sindhi BrahuiBrahuiBalochistan, Pakistan
56 Southern PashtoPashtoKhyber Pakhtunkhwa , Pakistan
57 SulemaniBalochiBalochistan, Pakistan
58 ThalochriPunjabi/SaraikiPunjab, Pakistan
59 ThareliSindhiSindh, Pakistan
60 UtradiSindhiSindh, Pakistan
61 VaghriGujaratiSindh, Pakistan
62 WacholiSindhiSindh, Pakistan
63 Wadiyara KoliGujaratiSindh, Pakistan
64 WaneciPashtoBalochistan, Pakistan

44 Accents

A list of known accents of various dialects and languages in Pakistan.

No. Accent Dialect Language
1 AajriHindkoPunjabi
2 AfridiNorthern PashtoPashto
3 AwankariPothwari/HindkoPunjabi
4 Baar di BoliMajhiPunjabi
5 BanawaliMalwaiSikh Punjabi
6 BhattianiMalwaiSikh Punjabi
7 BherochiShahpuriPunjabi
8 Bugti SulemaniBalochi
9 ChenavriMajhiPunjabi
10 ChenhawriMultaniPunjabi/Saraiki
11 ChhachhiPothwari/HindkoPunjabi
12 DhanniShahpuri/HindkoPunjabi
13 DomkiMakraniBalochi
14 GhebiPothwari/HindkoPunjabi
15 HindkiMultaniPunjabi/Saraiki
16 JaghdaliDerawaliPunjabi/Saraiki
17 JandliPothwariPunjabi
18 JatkiMajhiPunjabi
19 KachhiThalochriPunjabi/Saraiki
20 KachiMajhiPunjabi
21 Kalati RakhshaniBalochi
22 KandaharSouthern PashtoPashto
23 KarachiMakraniBalochi
24 KechiMakraniBalochi
25 KohatiHindkoPunjabi
26 LashariMakraniBalochi
27 LubankiMalwaiSikh Punjabi
28 MandwaniSulemaniBalochi
29 MazariSulemaniBalochi
30 MulkiThalochriPunjabi/Saraiki
31 PachhadiDerawaliPunjabi/Saraiki
32 PanjgoriRakhshaniBalochi
33 PashoriHindkoPunjabi
34 PoonchhiPothwariPunjabi
35 RachnaviMajhiPunjabi
36 RathiJhangviPunjabi/Saraiki
37 RathooriMalwaiSikh Punjabi
38 SarawaniRakhshaniBalochi
39 Sarhaddi RakhshaniBalochi
40 SibiSulemaniBalochi
41 SwaenHindkoPunjabi
42 WazirabadiMajhiPunjabi
43 WaziriSouthern PashtoPashto
44 YusufzaiNorthern PashtoPashto

Pakistan Linguistic Database

On the International Mother Language Day on February 21, 2025, PAK Magazine is introducing the Pakistan Linguistic Database.
It contains information on 164 languages, dialects and accents.

Pakistan Linguistic Database

پاکستانی زبانوں کا ڈیٹابیس

پاک میگزین ، 21 فروری 2005ء کو یعنی "مادری زبان کے عالمی دن" کے موقع پر پاکستانی زبانوں کے ایک منفرد ڈیٹابیس کا آغاز کر رہا ہے جس میں پاکستان میں بولی جانے والی سبھی زبانوں، بولیوں اور لہجوں کی نایاب معلومات محفوظ کی جارہی ہیں۔


پاکستان کی تاریخ پر ایک منفرد ویب سائٹ

پاک میگزین ، پاکستان کی سیاسی تاریخ پر ایک منفرد ویب سائٹ ہے جس پر سال بسال اہم ترین تاریخی واقعات کے علاوہ اہم شخصیات پر تاریخی اور مستند معلومات پر مبنی مخصوص صفحات بھی ترتیب دیے گئے ہیں جہاں تحریروتصویر ، گرافک ، نقشہ جات ، ویڈیو ، اعدادوشمار اور دیگر متعلقہ مواد کی صورت میں حقائق کو محفوظ کرنے کی کوشش کی جارہی ہے۔

2017ء میں شروع ہونے والا یہ عظیم الشان سلسلہ، اپنی تکمیل تک جاری و ساری رہے گا، ان شاءاللہ

1948
کراچی میں ہندوکش فسادات
کراچی میں ہندوکش فسادات
2002
میر ظفراللہ خان  جمالی
میر ظفراللہ خان جمالی
1973
پاکستان سٹیل ملز
پاکستان سٹیل ملز
2010
اٹھارھویں آئینی ترمیم: 17ویں ترمیم کی منسوخی
اٹھارھویں آئینی ترمیم: 17ویں ترمیم کی منسوخی
1947
اردو بنگالی تنازعہ
اردو بنگالی تنازعہ


پاکستان کے اہم تاریخی موضوعات

آئین پاکستان
آئین پاکستان
صدر
صدر
وزیر اعظم
وزیر اعظم
آرمی چیف
آرمی چیف
چیف جسٹس
چیف جسٹس
مردم شماری
مردم شماری
انتخابات
انتخابات
سیاسی جماعتیں
سیاسی جماعتیں
آئی ایم ایف
آئی ایم ایف
امریکی امداد
امریکی امداد


تاریخِ پاکستان کی اہم ترین شخصیات

قائد اعظمؒ
قائد اعظمؒ
ذوالفقار علی بھٹوؒ
ذوالفقار علی بھٹوؒ
بے نظیر بھٹو
بے نظیر بھٹو
نواز شریف
نواز شریف
عمران خان
عمران خان
سکندرمرزا
سکندرمرزا
جنرل ایوب
جنرل ایوب
جنرل یحییٰ
جنرل یحییٰ
جنرل ضیاع
جنرل ضیاع
جنرل مشرف
جنرل مشرف


تاریخِ پاکستان کے اہم ترین سنگِ میل

تحریک پاکستان
تحریک پاکستان
جغرافیائی تاریخ
جغرافیائی تاریخ
سقوط ڈھاکہ
سقوط ڈھاکہ
عظیم منصوبے
عظیم منصوبے
سیاسی ڈائری
سیاسی ڈائری


پاکستان کی اہم معلومات

Pakistan

چند مفید بیرونی لنکس



پاکستان فلم میگزین

پاک میگزین" کے سب ڈومین کے طور پر "پاکستان فلم میگزین"، پاکستانی فلمی تاریخ، فلموں، فنکاروں اور فلمی گیتوں پر انٹرنیٹ کی تاریخ کی پہلی اور سب سے بڑی ویب سائٹ ہے جو 3 مئی 2000ء سے مسلسل اپ ڈیٹ ہورہی ہے۔


پاکستانی فلموں کے 75 سال …… فلمی ٹائم لائن …… اداکاروں کی ٹائم لائن …… گیتوں کی ٹائم لائن …… پاکستان کی پہلی فلم تیری یاد …… پاکستان کی پہلی پنجابی فلم پھیرے …… پاکستان کی فلمی زبانیں …… تاریخی فلمیں …… لوک فلمیں …… عید کی فلمیں …… جوبلی فلمیں …… پاکستان کے فلم سٹوڈیوز …… سینما گھر …… فلمی ایوارڈز …… بھٹو اور پاکستانی فلمیں …… لاہور کی فلمی تاریخ …… پنجابی فلموں کی تاریخ …… برصغیر کی پہلی پنجابی فلم …… فنکاروں کی تقسیم ……

پاک میگزین کی پرانی ویب سائٹس

"پاک میگزین" پر گزشتہ پچیس برسوں میں مختلف موضوعات پر مستقل اہمیت کی حامل متعدد معلوماتی ویب سائٹس بنائی گئیں جو موبائل سکرین پر پڑھنا مشکل ہے لیکن انھیں موبائل ورژن پر منتقل کرنا بھی آسان نہیں، اس لیے انھیں ڈیسک ٹاپ ورژن کی صورت ہی میں محفوظ کیا گیا ہے۔

پاک میگزین کا تعارف

"پاک میگزین" کا آغاز 1999ء میں ہوا جس کا بنیادی مقصد پاکستان کے بارے میں اہم معلومات اور تاریخی حقائق کو آن لائن محفوظ کرنا ہے۔

Old site mazhar.dk

یہ تاریخ ساز ویب سائٹ، ایک انفرادی کاوش ہے جو 2002ء سے mazhar.dk کی صورت میں مختلف موضوعات پر معلومات کا ایک گلدستہ ثابت ہوئی تھی۔

اس دوران، 2011ء میں میڈیا کے لیے akhbarat.com اور 2016ء میں فلم کے لیے pakfilms.net کی الگ الگ ویب سائٹس بھی بنائی گئیں لیکن 23 مارچ 2017ء کو انھیں موجودہ اور مستقل ڈومین pakmag.net میں ضم کیا گیا جس نے "پاک میگزین" کی شکل اختیار کر لی تھی۔




PAK Magazine is an individual effort to compile and preserve the Pakistan history online.
All external links on this site are only for the informational and educational purposes and therefor, I am not responsible for the content of any external site.